Traductor Jurado
Las Traducciones Juradas son traducciones realizadas y selladas por un Traductor Jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, que actúa como un Notario, y da fe pública de la fidelidad de la traducción, ante instituciones oficiales y administraciones públicas.
¿Quién es un Traductor Jurado?
Un Traductor o Intérprete Jurado es un traductor autorizado por el Ministerio Español de Asuntos Exteriores (MAE)
para realizar y sellar una traducción como jurada, otorgándole así las garantías de fidelidad que la ley exige.
El Traductor Jurado actúa como un Notario, y da fe pública de la fidelidad de una Traducción Jurada.
¿Qué es una Traducción Jurada?
Una traduccion jurada es una traduccion oficial, realizada y sellada por un traductor jurado,
y con plena validez ante los tribunales y las administraciones públicas españolas.
¿Una Traducción Jurada es mejor que una normal?
No tiene absolutamente nada que ver. Una traducción jurada responde a una formalidad jurídica.
Un Traductor Jurado tiene un título especial, pero no por ello es mejor ni peor. En todo caso, al haber pocos traductores jurados, las traducciones juradas son más caras y más lentas, por lo que es mejor solicitarlas sólo en caso de necesidad.
¿Cuándo se exige una Traducción Jurada Oficial?
En general, se exigen traducciones juradas en trámites y actos de las Administra- ciones Públicas,
Notarios, Universidades, Tribunales, registros, etc.
Dado que son traducciones más caras, lo mejor es asegurarse y preguntar al que nos la solicita, si realmente es necesaria en ese caso concreto.
¿Puede un Traductor Jurado sellar una traduccion que no sea suya?
Un Traductor Jurado tiene una gran responsabilidad, ya que da fé y se hace responsable de lo que firma.
Así, en prinicpio, ningún traductor jurado querrá firmar, sellar y certificar una traducción que no haya realizado él mismo.
¿Puede enviarse una Traducción Jurada por mail?
Una traducción Jurada es un documento firmado y sellado, por lo que el traductor exigirá siempre un original en papel,
y entregará siempre una traducción en papel. El traductor jurado puede enviar una copia de la traducción por mail, pero
la Traduccion Jurada en sí, se entregará siempre en formato papel.
¿Cuánto cuesta una Traducción Jurada?
Las Traducciones Juradas se facturan por documento o por palabra, dependiendo del tipo de original,
Al gestionar un gran volumen, en Ibidem Group ofrecemos tarifas muy económicas:
-
Traducción Jurada Inglés: 0,12 eur./pal.
-
Traducción Jurada Francés: 0,12 eur./pal.
-
Traducción Jurada Catalán: 0,12 eur./pal.
-
Traducción Jurada Alemán: 0,14 eur./pal.
-
Traducción Jurada Euskera: 0,14 eur./pal.
¿Cómo solicitar una Traducción Jurada?
Llámenos o envíenos una copia de los originales por mail o fax, y en 1 hora tendrá un presupuesto exacto y sin compromiso.
Calcule un plazo de entrega de una semana para una traduccion standard.
![]()
>> Solicitar presupuesto de Traducción Jurada
>> Contactar con un Gestor de Proyectos: Tel. 902 99 50 20
Precios y tarifas
Cómo obtener las mejores tarifas »
Tarifas
desde 0,08 € por palabra
desde 0,08 € por palabra
desde 0,09 € por palabra
desde 0,07 € por palabra
desde 0,08 € por palabra
desde 0,08 € por palabra
desde 0,11 € por palabra
desde 0,12 € por palabra
desde 0,15 € por palabra
