Compromiso de calidad

Trabajamos muy duro para que quede 100% satisfecho de tu traducción.
No es bla bla bla... Es nuestro modelo de negocio. No tenemos dpt. comercial. No hacemos publicidad. Nuestros clientes son nuestra mejor tarjeta de visita.


Desde el principio, nos hemos desmarcado del resto de empresas de traducción, implementando los principios de la norma de gestion de calidad ISO 9001:2009 y la nueva norma europea para servicios de traducción UNE-EN-15038:2006, en un esfuerzo por optimizar todo el Proceso de Control de Calidad de Traduccion.



Definición del proyecto > Pre-traduccion

Es la fase en que se prepara todo para una correcta ejecución del proceso de traducción: desde la recepción de originales, establecimiento de timings de entregas y asignación de traductores, hasta la definición documentación de referencia, glosarios terminológicos, extracción de textos y pre-traducción.

Traducción > Revisión

El proceso de traducción propiamente dicho, en el que además de los traductores, revisores y correctores de estilo, pueden intervenir tambien especialistas (para resolver cuestiones terminológicas), editores, maquetadores y programadores. El proceso es circular y viene determinado por las neesidades de cada proyecto.

Edición > Entrega

En esta última fase puede requerir la certificación (por ejemplo de traducciones juradas), el rediseño, remaquetación, DTP, testing (aplicaciones o juegos), o exportación de la traducción a diferentes formatos, antes de su entrega final al cliente.




¿Necesita una traducción?
Contacte con uno de nuestros gestores para comentar su proyecto
y buscar la solución que mejor se adapte a sus necesidades.


>> Consultar tarifas de traducción (desde 0,06 eur./pal.)

>> Consultar plazos de entrega (urgentes en 24h.)

>> Solicitar un presupuesto de traducción

Precios y tarifas

Cómo obtener las mejores tarifas »

Top Clients

TOP INTERNATIONAL CLIENTS
THAT TRUST IBIDEM GROUP

Contactar

CONSULTE CON UN
GESTOR DE PROYECTOS »

Compromiso de calidad

PRESUPUESTO: